Перевод "1 26." на русский
Произношение 1 26. (yон тyэнти сикс) :
wˈɒn twˈɛnti sˈɪks
yон тyэнти сикс транскрипция – 15 результатов перевода
Oh, my God.
Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8.
That puts them well within striking range of the planets Virgon, Sagitara and...
О,господи.
Командер ,сканеры дальнего радиуса обнаружили Сэйлонский авианосец... на сетке 0-3-5... 1 -2-6 и 2-5-8.
Они на удобной позиции для нападения... на планеты Виргон,Сагиттара и,--
Скопировать
Death by firing squad".
And in agreement with articles 12, numbers 1, 26, 27... of the Penal Code, and articles 514, 527 and
Whereby in Page 45, with the declaration of the prisoner, Jorge Valenzuela... aka Jose Valenzuela, Jose Sandoval Espinosa, or Jorge Castillo, is hereby sentenced to death.
И приговор суровый мой гласит: расстрел.
Согласно статей 12, параграф 1, 26, 27 и 39, параграф 1,... Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Уголовно-процессуального Кодекса, приговором от 23 февраля сего года обвиняемый Хорхе дель Кармен Венесуэлы Торреса, также известный, как Хосе дель Кармен Венесуэла Торрес, Хосе Сандоваль Эспиноза или
Скопировать
What time is it?
It's 1 ;26.
I never should have left your mother.
Который час?
13:26
Мне не стоило бросать твою мать.
Скопировать
The combination, please.
1... 2... 6-7-3.
It's empty.
Код,пожалуйста.
1... 2... 6-7-3.
Здесь ничего нет.
Скопировать
- About a year and a half.
- Well, you know, if everything works out, Mickey, you know, I could probably get you, like, 5 1/2, 6
- Yeah.
Около полутора лет.
Ладно, знаешь, если всё получится, Микки, знаешь, возможно я мог бы дать тебе 5,5-6
Ага.
Скопировать
That's kind of weird, there's no texts.
But the last phone call was to Sara Walker... for two minutes at 1:26 A.M.
I shouldn't have let her go with Brady.
Немного странно, здесь нет сообщений.
Но послений телефонный звонок был Саре Уолкер... продолжительностью 2 минуты в 1.26
Я не должна была отпускать ее с Брейди.
Скопировать
I shouldn't have let her go with Brady.
You spoke to Kristen last night at 1:26 A.M.
She wanted me to cover her tables.
Я не должна была отпускать ее с Брейди.
Вы говорили с Кристен прошлой ночью в 1.26
Она хотела, чтобы я ее подменила.
Скопировать
ball is back in play after a 20-second timeout.
Knicks lead the Grizzlies, 1 2-6, here early in the first quarter.
-So this is what this feels like?
"Мы вновь возвращаемся в игру после двадцатисекундного таймаута.
"Никс" выигрывают у "Гризли" 12:6."
- Так вот значит, как оно?
Скопировать
- Alex, come on. Help. Finish...
Alex died at 1:26 AM.
The larvae he swallowed in the bay had grown into a full-sized parasite in eight hours from the toxic soup.
Умоляю!
Алекс умер в час двадцать шесть ночи.
Личинка, которую он проглотил с водой, выросла из токсичной мешанины во взрослого паразита за 8 часов.
Скопировать
Bingo.
4-1-2-6.
[Lock clicks] I'm in.
Бинго.
4-1-2-6
Я внутри.
Скопировать
- 5'10", 145.
Maybe 5 1/2, 6.
- [babbling]
Метр восемьдесят, 66.
Сантиметров 14-15. Бу-бу.
— Бу-бу-бу-бу. — Хорошо.
Скопировать
It clearly states the address is 1261 Rosella Drive.
Commissioner, I-if... 1-2-6-1 Rosella Drive.
Yes, I have a copy of the notice of intent, too, but on the actual filing, the address reads 1-2-1-6.
- В нем ясно указано: "1261 "--
- Мистер руководитель, если-- "Улица Розелла, 1261 ".
Да, у меня есть копия уведомления о намерении. Но в настоящем заявлении указан номер "1216".
Скопировать
Never forget.
Serial number G-M-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-U-C-P... I-H-O-G.
Вечная память.
серийный номер g-m-6-7... 5-0-9... 1-5-1... 2-6-5-0.
E-u-c-p... i-h-o-g.
Скопировать
What about properties for sale?
Let's see, 1, 2, 6 homes for sale.
All of them occupied.
А что-то на продажу?
Посмотрим. Дома 1, 2 и 6 продаются.
Во всех живут.
Скопировать
Harder!
1:26.
He shifted into overdrive!
Быстрее!
1:26.
Он ускорился!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1 26. (yон тyэнти сикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 26. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон тyэнти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение